Farsça Şehir - Arapça Şehir

Bugün Hakkı Devrim bir dil sorusuna cevap vermiş:

DİL YÂRESİ
(TÜRKÇE DOSTLARINDAN)

Burak Darıcı
* Teşhir kelimesi şehir (şehr) ile aynı kökten midir?
-Arapça şuhret («yaymak, ilân etmekten») teşhir. 1. Herkese gösterme. 2. Herkese duyurma, dile düşürme, ortaya dökme. 3. Herkesin göreceği şekilde yayıp gösterme, sergileme. 4. Bir suçluyu ibret olmak üzere halka gösterme. 5. huk. (Silah için) Çekme. 6. psiko. Cinsiyet organlarını başkalarına gösterme şeklinde beliren marazî hal. 7. eski. Şöhret kazandırma: «Onun kudret ve şefkatini bir kat daha teşhir etti. » (Cenap Şahâbeddin).» (Ayverdi Sözlüğü).

İki kelimenin aynı kökten gelip gelmediğini sormak o kelimenin etimolojik analizini istemek değil midir? Ayverdi Sözlük bir etimolojik sözlük değildir ve "sual"in cevabını oradan alıntı yapmakla bulamazsınız, olsa olsa ikisi de Arapçadan geliyormuş gibi bir yanlış izlenim verirsiniz.

Türkçedeki teşhir Arapça شهر (şın-he-re) kökünden gelir. Tıpkı şöhret ve meşhur kelimeleri gibi.

şehirTürkçedeki şehir kelimesi ise Farsça شهر (bu da şın-he-re) kökünden gelir.

Bu iki "şehir" sadece sesteştir. Kökteş değildir. Biri Arapça, öbürü Farsçadır.




Kimler Emeritus
Çehov Nasıl Yazılır
Waldo Sen Neden Burada Değilsin
Ölü Ozanlar Derneği'nin Finali
Men Dakka Dukka Ne Demek