Kağıttan Kaplan Ne Demek

Aziz Üstel'in 16 Şubat 2011 tarihli yazısından:

Dünyaya kağıttan kaplan deyimini yaygın bir biçimde kullanan Çin’i yıllarca inim inim inleten bu muhteremdir.

Çincesi zhi lahohu... Anlamıysa dişsiz köpek ya da bir kaplan kadar tehdit edici, ama bir kuzu kadar zararsız bir yaratık..

Kağıttan Kaplan, ta derinliklerinden gelir Çin kültürünün; 1836 yılında İngilizce’ye çevrilmiştir.

Kağıttan kaplan deyiminin İngilizce 1836 tarihli The Chinese adlı kitapta anlamı da verilerek çevrildiği doğru ama kendisi de çevirmen olan Aziz Üstel'e hatırlatırız ki aynı deyim ondan önce 1799 tarihli The Child's Companion adlı kitapta İngilizceye çevrilmiştir ve anlamı da açıklanmıştır.



kağıttan kaplan

Türkçede Türkçe'de Yazılır mı
Ucube Ne Demek
Men Dakka Dukka
Hakkı Devrim'in Dil Yâresi
Sehven Ne Demek