29 Aralık 2010 Çarşamba

Oxford Sözlük

Hakkı Devrim bugün bizi Oxford Sözlük hakkında öyle aydınlatmış ki gözlerimiz kamaştı.

Bir haber üzerinde durulmuş masada. İngiltere’den gelen ve işini kelimelerle gören herkesi yerinden oynatacak bir haber.
İngilizler Oxford English Dictionary’nin son baskısında (Bu da İngilizce’nin kutsal kitabı sayılır) information kelimesinin 9 400 ayrı anlamda kullanıldığını belirlemişler.
Bir kelimenin 9 400 anlamı var denince, bir durup düşünmemek mümkün değil
9 400 anlam bizi harekete geçirir mi dersiniz? (Bir gün Fransız Akademisi’ni şöyle baştan sona bir konuşalım.)

Sorgusuz, sualsiz bir "Gavur yapıyor abi" önermesi. Bakalım gerçekten öyle mi. New York günlük haber sitesi PSFK'nın konuyla ilgili çıkmış olan 8 Aralık 2010 tarihli haberde şöyle deniyor:

Keeping with the digital spirit, the OED has expanded the entry on “information” to 9,400 words.....

Yani information kelimesinin tanımının uzunluğu 9400 kelimeye çıkmış. Yine de Hakkı Devrim'in 9400 anlama yetişme çabasıyla 20 Türkçe anlam buluşu görülmeye değer doğrusu.
Oxford Sözlük

Bugünlük bu kadar 'enformasyon' yeter.





Hayde Gidelum Türküsü
Çelebi Böyle Olur Bizde
Olağan Mahkeme İlkesi Nedir
Torba Yasa Kaç Kelime
Hangi Takımlar Ay-Yıldızlı Arma Giyebilir

LDP Tek Başına İktidar

Bahsettiğim LDP bizim yunus logolu parti değil. Japonya'nın en büyük partisinin adı da LDP. Üstelik açılımı bizdekinin aynısı: Libe...